High School

We appreciate your visit to Though I was hurt by the faceless comment I tried to show pleasure in it by twisting my lips into a feeble of a smile. This page offers clear insights and highlights the essential aspects of the topic. Our goal is to provide a helpful and engaging learning experience. Explore the content and find the answers you need!

Though I was hurt by the faceless comment, I tried to show pleasure in it by twisting my lips into a feeble ________ of a smile.

Answer :

Final answer:

A 'semblance of a smile' is the appropriate phrase to complete the sentence, suggesting a forced or weak smile that doesn't reflect the speaker's true emotions.

Explanation:

Though I was hurt by the faceless comment, I tried to show pleasure in it by twisting my lips into a feeble semblance of a smile. This sentence illustrates the effort to muster a smile despite feeling hurt, which aligns with the concept of an archaic smile, known from Greek art history as a way of portraying a smile with subtlety. In literature, such an expression typically connotes complex emotions beneath a superficial attempt to appear pleasant or unmoved. The selected examples demonstrate various instances where characters display smiles or expressions that belie their true feelings, ranging from amusement and annoyance to despair and pretense.

A facsimile of a smile refers to a weak, insincere or forced smile. In this context, the person tried to show pleasure in the comment by twisting their lips into a feeble representation of a smile, despite feeling hurt by the comment.

This use of language highlights the contrast between the person's true emotions and their attempt to mask those emotions with a smile.

Thanks for taking the time to read Though I was hurt by the faceless comment I tried to show pleasure in it by twisting my lips into a feeble of a smile. We hope the insights shared have been valuable and enhanced your understanding of the topic. Don�t hesitate to browse our website for more informative and engaging content!

Rewritten by : Barada